[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Stąd trzeci artykuł tego uroczego rachunku.Czwarty artykuł zawiera koszt stemplowego papieru, na którym zredagowany jest rachunek zwrotny, i koszt stempla na dokumencie nazwanym tak przemyślnie reeskontem, to znaczy nowego weksla wystawionego przez bankiera na zlecenie kolegi, w celu uzyskania pokrycia.Piąty artykuł obejmuje porto listów i prawne procenty sumy za cały czas, przez który mogło jej brakować w kasie bankiera.Wreszcie zmiana rynku, istotny przedmiot operacji bankowej, wynosi koszt przekazania zapłaty z jednego miejsca na drugie.Obecnie weźcie pod lupę ten rachunek, gdzie, wedle dodawania Poliszynela w neapolitańskiej piosence tak dobrze odtwarzanej przez Lablache'a, piętnaście i pięć czynią dwadzieścia dwa! Oczywiście, podpis panów Postel i Gannerac był rzeczą uprzejmości; Cointetowie poświadczyliby dla Ganneraka to, co Gannerac poświadczał dla Cointetów.Jest to praktyczne zastosowanie znanego przysłowia: "Dziś ty mnie, jutro ja tobie".Panowie Cointet, mając rachunki bieżące z Métivierem, nie potrzebowali wystawiać nowego akceptu.W tym stosunku, zwrócony akcept stanowi po prostu jeden wiersz więcej w koncie ,,ma" lub ,,winien".Ten fantastyczny rachunek w rzeczywistości ograniczał się tedy do dłużnych tysiąca franków, do protestu w cenie trzynastu franków i do pół od sta procentu za miesiąc opóźnienia, razem może tysiąc osiemnaście franków.Jeżeli duży dom bankowy ma co dzień, w przecięciu, rachunek zwrotny od sumy tysiąca franków, zgarnie codziennie dwadzieścia osiem franków dzięki łasce bożej i konstytucjom bankowości, potężnego mocarstwa wymyślonego przez Żydów w XII wieku, które dziś włada nad tronami i narodami.Innymi słowy, tysiąc franków przynosi wówczas temu domowi 28 franków dziennie, czyli 10 220 franków rocznie.Potrójcie przeciętną rachunków zwrotnych, a Ujrzycie dochód 30 000 franków, dawany przez fikcyjne kapitały.Dlatego też nie ma rzeczy miłośniej pielęgnowanej niż rachunki zwrotne.Dawid Séchard mógłby się zgłosić do wykupienia swego podpisu 3 maja albo nazajutrz po proteście, a bracia Cointet powiedzieliby mu: "Zwróciliśmy pański weksel panu Métivier!", chociażby weksel leżał jeszcze na ich biurku.Rachunek zwrotny wchodzi w życie tego samego dnia, tuż po proteście.To się nazywa w prowincjonalnej gwarze bankowej: dawać talarom na poty.Samo porto przynosi jakie dwadzieścia tysięcy franków domowi Kellerów, który jest w stosunkach z całym światem, rachunki zwrotne zaś opłacają lożę we włoskiej operze, powóz i toalety baronowej de Nucingen.Owo porto jest nadużyciem tym okropniejszym, że bankierzy załatwiają dziesięć podobnych spraw w dziesięciu wierszach listu.Rzecz dziwna! Państwo ma swój udział w tej premii wydzieranej nieszczęściu, a skarb tuczy się niejako katastrofami handlowymi.Co się tyczy banku, rzuca on dłużnikowi z wyżyny swych kantorów to pełne rozsądku słowo: "Dlaczego nie wypłacił się pan w terminie?", na które, nieszczęściem, nie można nic odpowiedzieć.Rachunek zwrotny tedy to bajka pełna straszliwych urojeń, wobec której dłużnicy, zastanowiwszy się nad tą pouczającą stronicą, będą odtąd doświadczali zbawiennej grozy.4 maja Métiver otrzymał od braci Cointet rachunek zwrotny wraz ze zleceniem podjęcia w Paryżu wszelkich kroków przeciw panu Lucjanowi Chardon, mieniącemu się de Rubempré.Za kilka dni Ewa otrzymała, jako odpowiedź na list do pana Métivier, następujące wyjaśnienie, które uspokoiło ją zupełnie:Do Pana Séchard-syna, drukarza w Angouleme.Otrzymałem w prawidłowym czasie Pańskie szacowne pismo z 5 b.m.Zrozumiałem z Pańskich wyjaśnień odnośnie do niezapłaconego akceptu z 30 b.m., że wygodziłeś Pan szwagrowi, panu de Rubempré.Młody ten człowiek wydaje dość pieniędzy, zmusić go tedy do zapłaty znaczy wyświadczyć Panu przysługę: jest on w sytuacji pozwalającej mniemać, iż nie dopuści do ostatecznych kroków.Gdyby Pański szanowny szwagier nie zapłacił, odwołam się do, rzetelności Pańskiej starej firmy i pozostaję, jak zawsze, oddanym sługą - Métivier.- Więc dobrze - rzekła Ewa do Dawida - Lucjan zrozumie z tego pościgu, że nie mogliśmy zapłacić.Jakiegoż przeobrażenia świadectwem było to powiedzenie Ewy! Rosnąca miłość, jaką budził w niej charakter Dawida, w miarę jak go poznawała coraz lepiej, zajmowała w jej sercu miejsce miłości do brata.Ale z ilu złudzeniami trzeba jej było się rozstać!Przyjrzyjmy się obecnie całej drodze, jaką rachunek zwrotny odbywa na rynku paryskim.Osoba trzecia będąca w posiadaniu - nazwa handlowa tego, który posiada weksel drogą przelania - może, wedle terminu prawa, ścigać jedynie tego z szeregu dłużników, który przedstawia widoki najrychlejszego pokrycia.Na podstawie tego przywileju Lucjan stał się przedmiotem kroków komornika, pana Métivier.Oto fazy tej akcji, zupełnie zresztą bezużytecznej.Métivier, za którym kryli się Cointetowie, znał niewypłacalność Lucjana, ale, ciągle w duchu prawa, niewypłacalność faktyczna istnieje prawnie dopiero wówczas, kiedy została stwierdzona.Stwierdzono tedy niemożebność uzyskania od Lucjana pokrycia w sposób następujący: Komornik firmy Métivier przedłożył dnia 5 maja rachunek zwrotny i protest angulemski Lucjanowi, pozywając go przed paryski trybunał handlowy, iżby tam wysłuchał mnóstwa rzeczy, między innymi, że zostanie skazany na więzienie, w charakterze kupca.Kiedy w jakiejś chwili swego gorączkowego życia Lucjan odczytał te gryzmoły, otrzymał już zawiadomienie o wyroku zyskanym przeciw niemu zaocznie.Koralia, nie wiedząc, o co chodzi, myślała, że Lucjan zaręczył za szwagra; oddała mu wszystkie akta razem, zbyt późno.Aktorka za często widzi w wodewilach aktorów w roli komorników, aby brać poważnie pozew.Lucjan miał łzy w oczach, rozczulił się nad Séchardem, zawstydził się swego fałszerstwa, chciał zapłacić.Oczywiście poradził się przyjaciół, co czynić, aby zyskać na czasie.Ale kiedy Lousteau, Blondet, Bixiou, Natan pouczyli Lucjana o tym, jak mało groźną instancją dla poety jest trybunał handlowy, jurysdykcja dla sklepikarzy, poeta znajdował się już pod grozą zajęcia.Ujrzał na drzwiach owe żółte ogłoszeńko, od którego portiery pełzną i blakną, które posiada porażające własności dla wszelkiego kredytu, wnosi postrach w serca najdrobniejszych dostawców, a zwłaszcza ścina krew w żyłach poetów, dość czułych, aby się przywiązać do tych kawałków drzewa, tych łachów jedwabiu, tych płacht kolorowej wełny, słowem błahostek, które nazywamy "urządzeniem" [ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pl doc.pisz.pl pdf.pisz.pl milosnikstop.keep.pl
.Stąd trzeci artykuł tego uroczego rachunku.Czwarty artykuł zawiera koszt stemplowego papieru, na którym zredagowany jest rachunek zwrotny, i koszt stempla na dokumencie nazwanym tak przemyślnie reeskontem, to znaczy nowego weksla wystawionego przez bankiera na zlecenie kolegi, w celu uzyskania pokrycia.Piąty artykuł obejmuje porto listów i prawne procenty sumy za cały czas, przez który mogło jej brakować w kasie bankiera.Wreszcie zmiana rynku, istotny przedmiot operacji bankowej, wynosi koszt przekazania zapłaty z jednego miejsca na drugie.Obecnie weźcie pod lupę ten rachunek, gdzie, wedle dodawania Poliszynela w neapolitańskiej piosence tak dobrze odtwarzanej przez Lablache'a, piętnaście i pięć czynią dwadzieścia dwa! Oczywiście, podpis panów Postel i Gannerac był rzeczą uprzejmości; Cointetowie poświadczyliby dla Ganneraka to, co Gannerac poświadczał dla Cointetów.Jest to praktyczne zastosowanie znanego przysłowia: "Dziś ty mnie, jutro ja tobie".Panowie Cointet, mając rachunki bieżące z Métivierem, nie potrzebowali wystawiać nowego akceptu.W tym stosunku, zwrócony akcept stanowi po prostu jeden wiersz więcej w koncie ,,ma" lub ,,winien".Ten fantastyczny rachunek w rzeczywistości ograniczał się tedy do dłużnych tysiąca franków, do protestu w cenie trzynastu franków i do pół od sta procentu za miesiąc opóźnienia, razem może tysiąc osiemnaście franków.Jeżeli duży dom bankowy ma co dzień, w przecięciu, rachunek zwrotny od sumy tysiąca franków, zgarnie codziennie dwadzieścia osiem franków dzięki łasce bożej i konstytucjom bankowości, potężnego mocarstwa wymyślonego przez Żydów w XII wieku, które dziś włada nad tronami i narodami.Innymi słowy, tysiąc franków przynosi wówczas temu domowi 28 franków dziennie, czyli 10 220 franków rocznie.Potrójcie przeciętną rachunków zwrotnych, a Ujrzycie dochód 30 000 franków, dawany przez fikcyjne kapitały.Dlatego też nie ma rzeczy miłośniej pielęgnowanej niż rachunki zwrotne.Dawid Séchard mógłby się zgłosić do wykupienia swego podpisu 3 maja albo nazajutrz po proteście, a bracia Cointet powiedzieliby mu: "Zwróciliśmy pański weksel panu Métivier!", chociażby weksel leżał jeszcze na ich biurku.Rachunek zwrotny wchodzi w życie tego samego dnia, tuż po proteście.To się nazywa w prowincjonalnej gwarze bankowej: dawać talarom na poty.Samo porto przynosi jakie dwadzieścia tysięcy franków domowi Kellerów, który jest w stosunkach z całym światem, rachunki zwrotne zaś opłacają lożę we włoskiej operze, powóz i toalety baronowej de Nucingen.Owo porto jest nadużyciem tym okropniejszym, że bankierzy załatwiają dziesięć podobnych spraw w dziesięciu wierszach listu.Rzecz dziwna! Państwo ma swój udział w tej premii wydzieranej nieszczęściu, a skarb tuczy się niejako katastrofami handlowymi.Co się tyczy banku, rzuca on dłużnikowi z wyżyny swych kantorów to pełne rozsądku słowo: "Dlaczego nie wypłacił się pan w terminie?", na które, nieszczęściem, nie można nic odpowiedzieć.Rachunek zwrotny tedy to bajka pełna straszliwych urojeń, wobec której dłużnicy, zastanowiwszy się nad tą pouczającą stronicą, będą odtąd doświadczali zbawiennej grozy.4 maja Métiver otrzymał od braci Cointet rachunek zwrotny wraz ze zleceniem podjęcia w Paryżu wszelkich kroków przeciw panu Lucjanowi Chardon, mieniącemu się de Rubempré.Za kilka dni Ewa otrzymała, jako odpowiedź na list do pana Métivier, następujące wyjaśnienie, które uspokoiło ją zupełnie:Do Pana Séchard-syna, drukarza w Angouleme.Otrzymałem w prawidłowym czasie Pańskie szacowne pismo z 5 b.m.Zrozumiałem z Pańskich wyjaśnień odnośnie do niezapłaconego akceptu z 30 b.m., że wygodziłeś Pan szwagrowi, panu de Rubempré.Młody ten człowiek wydaje dość pieniędzy, zmusić go tedy do zapłaty znaczy wyświadczyć Panu przysługę: jest on w sytuacji pozwalającej mniemać, iż nie dopuści do ostatecznych kroków.Gdyby Pański szanowny szwagier nie zapłacił, odwołam się do, rzetelności Pańskiej starej firmy i pozostaję, jak zawsze, oddanym sługą - Métivier.- Więc dobrze - rzekła Ewa do Dawida - Lucjan zrozumie z tego pościgu, że nie mogliśmy zapłacić.Jakiegoż przeobrażenia świadectwem było to powiedzenie Ewy! Rosnąca miłość, jaką budził w niej charakter Dawida, w miarę jak go poznawała coraz lepiej, zajmowała w jej sercu miejsce miłości do brata.Ale z ilu złudzeniami trzeba jej było się rozstać!Przyjrzyjmy się obecnie całej drodze, jaką rachunek zwrotny odbywa na rynku paryskim.Osoba trzecia będąca w posiadaniu - nazwa handlowa tego, który posiada weksel drogą przelania - może, wedle terminu prawa, ścigać jedynie tego z szeregu dłużników, który przedstawia widoki najrychlejszego pokrycia.Na podstawie tego przywileju Lucjan stał się przedmiotem kroków komornika, pana Métivier.Oto fazy tej akcji, zupełnie zresztą bezużytecznej.Métivier, za którym kryli się Cointetowie, znał niewypłacalność Lucjana, ale, ciągle w duchu prawa, niewypłacalność faktyczna istnieje prawnie dopiero wówczas, kiedy została stwierdzona.Stwierdzono tedy niemożebność uzyskania od Lucjana pokrycia w sposób następujący: Komornik firmy Métivier przedłożył dnia 5 maja rachunek zwrotny i protest angulemski Lucjanowi, pozywając go przed paryski trybunał handlowy, iżby tam wysłuchał mnóstwa rzeczy, między innymi, że zostanie skazany na więzienie, w charakterze kupca.Kiedy w jakiejś chwili swego gorączkowego życia Lucjan odczytał te gryzmoły, otrzymał już zawiadomienie o wyroku zyskanym przeciw niemu zaocznie.Koralia, nie wiedząc, o co chodzi, myślała, że Lucjan zaręczył za szwagra; oddała mu wszystkie akta razem, zbyt późno.Aktorka za często widzi w wodewilach aktorów w roli komorników, aby brać poważnie pozew.Lucjan miał łzy w oczach, rozczulił się nad Séchardem, zawstydził się swego fałszerstwa, chciał zapłacić.Oczywiście poradził się przyjaciół, co czynić, aby zyskać na czasie.Ale kiedy Lousteau, Blondet, Bixiou, Natan pouczyli Lucjana o tym, jak mało groźną instancją dla poety jest trybunał handlowy, jurysdykcja dla sklepikarzy, poeta znajdował się już pod grozą zajęcia.Ujrzał na drzwiach owe żółte ogłoszeńko, od którego portiery pełzną i blakną, które posiada porażające własności dla wszelkiego kredytu, wnosi postrach w serca najdrobniejszych dostawców, a zwłaszcza ścina krew w żyłach poetów, dość czułych, aby się przywiązać do tych kawałków drzewa, tych łachów jedwabiu, tych płacht kolorowej wełny, słowem błahostek, które nazywamy "urządzeniem" [ Pobierz całość w formacie PDF ]