[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Davvero, credo che potrei proprio esserle molto utile.�-Il suo tono supplichevole era disarmante ma il mio amico scroll� il capo senza aprir bocca.�La duchessa di Merton � convinta che sia stata la mia matrigna� ripigli� Geraldine, lanciandogli-un'occhiata in tralice.�Ma io, proprio, non lo credo.��Che cosa ne pensa, lei, della sua matrigna?� domand� allora Poirot.�Come la giudica?��Be', la conosco appena.Quando mio padre l'ha sposata, io ero in collegio, a Parigi.Quando sonotornata a casa, con me � sempre stata gentile.Voglio dire, credo si accorgesse appena della miapresenza.Io l ho giudicata sempre vuota e venale, ecco.Ma, in fondo, non la credo cattiva.��E la duchessa di Merton la conosce da molto tempo?��Oh! S�.Fin da bambina.� sempre stata molto buona con me.In questa circostanza, poi, s'�mostrata cos� affettuosa e comprensiva! Senza la sua amicizia non so come avrei potuto sopportare-questo orribile periodo! E anche lui.il duca, � stato molto gentile.�-�Le � simpatico, il duca di Merton?��� cos� timido.Non si riesce a cavargli due parole! Ma sua madre mi ha tanto parlato di lui, che misembra di conoscerlo come un fratello.��E.mi dica, signorina Marsh, lei � molto affezionata a suo cugino, non � vero?�-�A Ronald? Oh, s�! Gli voglio molto bene.Negli ultimi due anni ci siamo visti poco; ma prima, quandoabitava con noi.era tanto caro! Sempre allegro.mi faceva divertire!�Poirot sorrise e annu� col capo; ma poi fece una domanda che giudicai crudele.�Le dispiacerebbemolto se lo condannassero a morte, non � vero?��Dio mio!� grid� la ragazza coprendosi il volto con le mani.�Che orrore! No, no! Per carit�.Oh!Almeno fosse stata lei.la mia matrigna!.Deve essere stata lei.La duchessa dice che deve essere statalei, senza dubbio.��Ah! S�!� fece Poirot.�Mah! Peccato che il capitano Marsh, quella sera, non sia rimasto sul taxi.��Davvero!.Cio�.che voleva dire? Non ho capito bene.��Se non avesse seguito quell uomo in casa.A proposito., signorina Marsh, non ha sentito proprio-nulla?��No.Niente.��Che cosa ha fatto appena entrata in casa?��Sono salita di corsa in camera mia.a prendere la collana.��Gi�.E.ci � rimasta molto?��Oh! S�.Parecchi minuti.Non mi riusciva di trovare la chiave dello scrigno.��Accade sempre cos�.Quando si ha fretta, non si trova mai nulla.E poi scendendo.ha incontrato-suo cugino nell'atrio?��Appunto stava venendo dalla parte della biblioteca.�Geraldine inghiott� la saliva con uno sforzo evidente.�Gi�! E le ha fatto una certa impressione.��Oh, s�!.Ho avuto uno spavento!.Mi ha detto: "Oh! Dine! L'hai trovata?" E io, che, cos� nellamezza luce, non l'avevo visto, mi sono spaventata.��� naturale! Come dicevo, � un vero peccato che non sia rimasto fuori, accanto alla macchina.Cos�,almeno, l'autista avrebbe potuto testimoniare che non si era mosso di l�, e tutto sarebbe stato a posto.�-Geraldine fece di s�, ripetutamente con la testa, incapace di parlare.Grosse lacrime silenziose le-rigavano le guance pallide.Si alz� lentamente; Poirot le prese la mano.�Lei vuole che io lo salvi, vero?��Oh! S�, signor Poirot!� singhiozz� la ragazza torcendosi le mani.�Lei non sa.�-�So, signorina Marsh; so tutto.La vita non � stata facile, per lei.Comprendo.molte cose.Hastings, per favore, vuol chiamare un taxi per la signorina?�-L'accompagnai fino al portone.Mentre l'aiutavo a salire in macchina, mi ringrazi� con un sorriso.-Trovai il mio amico che passeggiava su e gi� per il salotto, con le mani dietro la schiena e la fronte-corrugata.Aveva l'aria preoccupata e scontenta.Accolsi con gioia lo squillo del telefono che venne adistoglierlo dai pensieri. �Oh! Japp!� fece Poirot.Finalmente dopo alcune esclamazioni, Poirot disse: �Benissimo! E chi si � presentato a ritirarla?�La risposta non dovette soddisfarlo.�Ma � proprio sicuro?� domand� incarcando le sopracciglia.�No, no.Mi scombussola un po' leidee.�.�S�, devo rivedere le mie idee.�.�Comment?�.�Comunque avevo ragione.S�, un dettaglio, come lei dice.�.�No, sono sempre dello stesso parere.La pregherei di fare ulteriori indagini sui ristoranti nei dintorni-di Regent Gate e Euston, Tottenham Court Road e forse Oxford Street.�.�S�, una donna e un uomo.E anche nei paraggi dello Strand, poco prima di mezzanotte.Comment?�.�Ma s�, lo so che il capitano Marsh era con i Dortheimers, ma non c'� solo il capitano Marsh, almondo.�.�Non � gentile a dirmi questo.Tout de m�me, mi faccia questo favore!�.E riappese il ricevitore.�E cos�?� domandai impaziente.�E cos�.Non so cosa dirle.La scatolina viene, effettivamente, da Parigi.� stata ordinata per lettera auno dei primi gioiellieri di Rue de la Paix, da una certa lady Costance Ackerley, la quale, naturalmente,non � mai esistita.Il nome � stato inventato per giustificare le iniziali C.A.Il gioielliere ricevette-l'ordinazione due giorni prima del delitto, con la preghiera di eseguirla immediatamente.Una persona di-fiducia, incaricata di lady Ackerley, sarebbe andata a ritirarla il giorno dopo.Giusto in tempo.��E si � presentata?��Puntualmente; e ha pagato in contanti.��E chi era?.� domandai ansioso, sentendo che ci stavamo avvicinando alla soluzione.-�Era una donna, Hastings.Una donnetta anziana, insignificante; che portava il pince-nez.�Restammo a guardarci, senza sapere pi� che dire.XXVUn invito a pranzoIl giorno dopo andammo al pranzo dei Widburn al Claridge.N� io n� Poirot eravamo particolarmente entusiasti del fatto.Si trattava, pi� o meno, del sesto invitoche avevamo ricevuto.La signora Widburn era una donna ostinata e amava le celebrit�.Pi� volte-avevamo declinato l'invito, ma ora non ci era stato possibile rifiutare.Poirot, da quando aveva ricevuto quelle notizie da Parigi, era molto taciturno.Alle mie domanderispondeva invariabilmente: �C'� qualcosa che non riesco a capire�.E poi mormorava: �Pince-nez.Pince-nez a Parigi.Pince-nez nella borsetta di Carlotta Adams�.Ero quasi contento di quell invito perch� pensavo che per lo meno sarebbe servito a distrarlo un po.-Appena arrivati incontrammo Donald Ross che ci salut� calorosamente.C'erano pi� uomini che-donne e me lo trovai vicino a tavola.Jane Wilkinson sedeva proprio di fronte a noi e accanto a lei, tra lei e la signora Widburn, sedeva ilgiovane duca di Merton.Avevo l impressione, solo l impressione, che il duca fosse a disagio [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • milosnikstop.keep.pl