[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.A Garring �s T�rsa jó v�s�rt csin�ltmag�val. Borzasztóan les�jtana, ha csalód�st okozn�k mag�nak. Nincs mitQl tartania, ennyit magam is meg tudok �t�lni.Nem isaz�rt j�ttem, hogy a munk�j�ról besz�lgess�nk.Valami m�s hozottide. Szabad tudnom, mi az? tolt sz�ket l�togatója al� Hans. Kialkudtam magamnak, hogy �n hozhassam meg az �r�mh�rt.Ah�ga ma d�lut�n eljegyezte mag�t Dick Garringgel.A f�rfi hirtelen megmerevedett, szeme nyugtalanul f�rk�szteGladys sug�rzó arc�t. Ez komoly? Ilyesmivel nem tr�f�l az ember.M�ly sóhaj szakadt fel Dernburg kebl�bQl. �s Garring �r sz�lei? Mit fognak szólni? Azt, hogy �men, �ld�sunk r�tok felelte ig�zQ mosollyal a le-�ny. Minden a legnagyobb rendben, Dernburg �r.Garring b�csihozkell vinnem mag�t, hogy egy�tt induljunk az eljegyz�s meg�nnepl�-s�re. Az �n kis h�gom! d�rzs�lte meg a homlok�t Hans. Az Q ha-jója m�r biztos r�vbe �rt mondta el�rz�keny�lve. Minden jel szerint.�s nagyon boldog.Hans megfogta a le�ny kez�t. �gy �rzem, mag�nak k�sz�nhetem a h�gom boldogs�g�t,Forester kisasszony.Mindenesetre k�sz�n�m az �r�mh�rt!Gladys keze reszketett a f�rfi�ban. Sz�vesen hoztam, mert tudom, mennyire sz�v�n viseli a testv�resors�t.Hanem m�ra hagyja a munk�t, �s j�jj�n velem az idQsebbikGarringhez, aki v�r benn�nket.A m�rn�k titkos izgalommal vezette ajk�hoz a kez�t.H�ga el-jegyz�se, mely oly k�nnyed�n �s akad�lytalanul v�gbemehetett, f�l-�bresztette sz�v�ben a rem�nyt, hogy a j�vQ sz�m�ra is utat mutatmajd Forester kisasszonyhoz.A le�ny finom �szt�n�vel megsejd�tette Hans izgalm�t.�gQ arccalr�ntotta el a kez�t, s egy l�p�st h�tr�lt.A f�rfi megriadt, mert a mozdulatot az ellenszenv jel�nek v�lte,�m azut�n Gladys szem�be pillantott, �s aggodalma t�st�nt szerte-foszlott.A le�ny szeretettel, jóindulat�an n�zett r�, mint mindig csak egy kicsit szomor�an.Ezt a szomor�s�got nem tudta mivel ma-gyar�zni, de az �let�t is odaadta volna, ha ez�ltal megv�lthatja Qtvalami f�jdalomtól.T�ls�gosan szerette, hogysem elker�lhette volnafigyelm�t a b�nat, amely k�nnyq f�tyolk�nt lengte k�r�l �llandóanGladys Forester l�ny�t.Sietve elk�sz�lQd�tt, hogy indulhassanak, mik�zben a le�ny m�gegyszer megszeml�lte az �j rajzokat.�tk�s�rte Gladyst Garring �rhoz, aki szigor�, vizsla tekintettelfogadta. Forester kisasszony k�z�lte �nnel, hogy a fiam eljegyezte mag�ta h�g�val? Igen, Garring �r. �s mit szól ehhez? Azt hiszem, a h�gom igen szerencs�s. Ami�rt ilyen f�nyes partit csin�lt? Nem, Garring �r, hanem az�rt, mert egy becs�letes ember aj�n-lott neki h�zass�got, akit szeret, s aki Qt szereti. Honn�t tudja, hogy a h�ga szereti a fiamat? A bizalm�ba avattamag�t? Nem, de a h�gom nem fogadta volna el a fia k�zeled�s�t, hanem szeretn�. �gy gondolja, elutas�tan� a Garring �s T�rsa egyik tulajdonos�-nak egyetlen fi�t, ha nem szeretn�? Ilyen k�r�lm�nyek k�z�tt a k�nai cs�sz�rt is elutas�tan�. Hm! Akkor h�t adja a kez�t, most m�r mi is atyafis�gba keve-redt�nk.Hans kezet r�zott az �reg�rral.M�lyen egym�s szem�be n�ztek, sJohn Garring bólintott, mintha kiolvasta volna a fiatalember tekinte-t�bQl, amire v�rt. No, akkor n�zz�k meg magunknak azt a jegyesp�rt, �s k�v�n-junk nekik sok boldogs�got! Engedje meg n�zett v�gig mag�n Hans , hogy elQbb a sz�l-l�somra menjek.Ezzel a k�lsQvel nem tiszteln�m meg el�gg� a ked-ves feles�g�t. Rendben biccentett Garring , �lt�zz�k �t, majd �tk�ld�mmag��rt az autómat.Te velem j�ssz, Gladys? Ink�bb elviszlek a saj�t kocsimmal, Garring b�csi: AkkorDernburg �r haszn�lhatja a ti�det. Helyes! bólintott egyet�rtQleg az �zletember. Akkor vi-szontl�t�sra a h�zamban, Dernburg �r! A sofQrt majd eligaz�tom.A m�rn�k a kapuban elb�cs�zott, �s besz�llt John Garring kocsi-j�ba.Egy ór�val k�sQbb mindannyian �sszegyqltek Garringn� szalon-j�ban.Dick �s Hans k�l�n�sebb szószapor�t�s n�lk�l kezet r�ztak,Rose Marie �t�lelte fiv�r�t.A fiatalember h�ga boldogs�gtól ragyogószem�be n�zett, �s osztozott �r�m�ben.�jdons�lt sógor�val pedigbar�ts�got k�t�tt.John Garring f�lrevonta Rose Marie-t egy sarokba, �s sok�ig be-sz�lgetett vele.Elbqv�lQnek tal�lta meny�t.Amikor Dick csatlako-zott hozz�juk, �s tulajdonosi b�szkes�ggel �tfogta menyasszonyav�ll�t, az �reg�r r�pir�tott: T�ged senki sem h�vott, nincs r�d itt sz�ks�g. Ez csak a te kor�ntsem m�rt�kadó v�lem�nyed, papa feleseltnevetve Dick. Ha itt valaki f�l�sleges, h�t bizonyosan nem �n. Nem akarlak abba a k�nos helyzetbe hozni, kisl�nyom n�zettRose Marie-ra John Garring , hogy elmagyar�zzam a vQleg�nyed-nek, mennyire f�l�sleges.Ink�bb �nk�nt �tengedem neki a terepet.Ezzel megfricsk�zta fia orr�t, majd otthagyta az ifj� p�rt a f�lreesQzugban.A fiatalok szeme boldogan ragyogott egym�sra.Dick sz�lei mo-solyogva n�zt�k Qket, Hans pedig s�tk�rezett h�ga boldogs�g�naknapf�ny�ben.E sok boldog ember k�zepette Gladys Forester minden eddigin�ljobban �rezte, mekkora szenved�st m�rt r� apja bqne.Mosolyt erQl-tetett az arc�ra, de szem�t �gett�k az el nem s�rt k�nnyek.N�ma b�nat�t nem vette �szre m�s, csak Hans Dernburg Qt nemt�veszthette meg.A m�rn�k l�tta f�jdalm�t, s minduntalan nyugtalan,f�rk�sz pillant�st vetett fel�.Szerette volna kifaggatni: Mi az, amib�nattal felhQzi tekintetedet, mik�zben ajkad mosolyog?De ehhez a k�rd�shez nem volt joga, Gladys pedig semmi �ronnem ismerte volna el, hogy b�nkódik.Igyekezett vid�mnak �s de-rqsnek mutatkozni.Szerencs�re Dick a jegyess�g �r�mm�mor�ban is gondoskodott ajó hangulatról.M�g virgoncabb volt, mint m�skor.K�zben f�lt�ke-nyen �gyelt, hogy Rose Marie csakis vele foglalkozz�k.F�lt�keny-s�g�t azonban oly mók�san juttatta kifejez�sre, hogy senki sem ne-heztelt r�.XV.Hónapok teltek el Dick Garring �s Rose Marie eljegyz�se óta.Amenyasszony tov�bbra is Gladys Forester h�z�ban �lt, de most m�rvalóban csak kedves vend�gk�nt.A tavaszra tervezett esk�vQigGladysn�l kellett maradnia.A k�t fiatal le�ny k�z�tt m�ly bar�ts�g sz�vQd�tt.Mag�tól �rtetQd�tt, hogy nemcsak Dick Garring, hanem HansDernburg is majd mindennap megfordult a h�zn�l.Megl�togatt�kRose Marie-t �s term�szetesen egy�ttal Gladyst is.December v�g�n eldQlt a Garring �s T�rsa, valamint a Bill &White k�z�tti vet�lked�s is.A k�zdelembQl az elQbbi c�g ker�lt kigyQztesk�nt Hans Dernburg terveinek jóvolt�ból.A m�rn�k e jelentQs diadal mellett idQk�zben kisebb szem�lyessikereket is el�rt.A Garring �s T�rsa vitathatatlanul nagy fog�st csi-n�lt �j �p�t�sz�vel.John Garring rendk�v�l el�gedett volt l�ngeszqmunkat�rs�val.A hatalmas eredm�nyek megn�velt�k Hans j�vedelm�t is [ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pl doc.pisz.pl pdf.pisz.pl milosnikstop.keep.pl
.A Garring �s T�rsa jó v�s�rt csin�ltmag�val. Borzasztóan les�jtana, ha csalód�st okozn�k mag�nak. Nincs mitQl tartania, ennyit magam is meg tudok �t�lni.Nem isaz�rt j�ttem, hogy a munk�j�ról besz�lgess�nk.Valami m�s hozottide. Szabad tudnom, mi az? tolt sz�ket l�togatója al� Hans. Kialkudtam magamnak, hogy �n hozhassam meg az �r�mh�rt.Ah�ga ma d�lut�n eljegyezte mag�t Dick Garringgel.A f�rfi hirtelen megmerevedett, szeme nyugtalanul f�rk�szteGladys sug�rzó arc�t. Ez komoly? Ilyesmivel nem tr�f�l az ember.M�ly sóhaj szakadt fel Dernburg kebl�bQl. �s Garring �r sz�lei? Mit fognak szólni? Azt, hogy �men, �ld�sunk r�tok felelte ig�zQ mosollyal a le-�ny. Minden a legnagyobb rendben, Dernburg �r.Garring b�csihozkell vinnem mag�t, hogy egy�tt induljunk az eljegyz�s meg�nnepl�-s�re. Az �n kis h�gom! d�rzs�lte meg a homlok�t Hans. Az Q ha-jója m�r biztos r�vbe �rt mondta el�rz�keny�lve. Minden jel szerint.�s nagyon boldog.Hans megfogta a le�ny kez�t. �gy �rzem, mag�nak k�sz�nhetem a h�gom boldogs�g�t,Forester kisasszony.Mindenesetre k�sz�n�m az �r�mh�rt!Gladys keze reszketett a f�rfi�ban. Sz�vesen hoztam, mert tudom, mennyire sz�v�n viseli a testv�resors�t.Hanem m�ra hagyja a munk�t, �s j�jj�n velem az idQsebbikGarringhez, aki v�r benn�nket.A m�rn�k titkos izgalommal vezette ajk�hoz a kez�t.H�ga el-jegyz�se, mely oly k�nnyed�n �s akad�lytalanul v�gbemehetett, f�l-�bresztette sz�v�ben a rem�nyt, hogy a j�vQ sz�m�ra is utat mutatmajd Forester kisasszonyhoz.A le�ny finom �szt�n�vel megsejd�tette Hans izgalm�t.�gQ arccalr�ntotta el a kez�t, s egy l�p�st h�tr�lt.A f�rfi megriadt, mert a mozdulatot az ellenszenv jel�nek v�lte,�m azut�n Gladys szem�be pillantott, �s aggodalma t�st�nt szerte-foszlott.A le�ny szeretettel, jóindulat�an n�zett r�, mint mindig csak egy kicsit szomor�an.Ezt a szomor�s�got nem tudta mivel ma-gyar�zni, de az �let�t is odaadta volna, ha ez�ltal megv�lthatja Qtvalami f�jdalomtól.T�ls�gosan szerette, hogysem elker�lhette volnafigyelm�t a b�nat, amely k�nnyq f�tyolk�nt lengte k�r�l �llandóanGladys Forester l�ny�t.Sietve elk�sz�lQd�tt, hogy indulhassanak, mik�zben a le�ny m�gegyszer megszeml�lte az �j rajzokat.�tk�s�rte Gladyst Garring �rhoz, aki szigor�, vizsla tekintettelfogadta. Forester kisasszony k�z�lte �nnel, hogy a fiam eljegyezte mag�ta h�g�val? Igen, Garring �r. �s mit szól ehhez? Azt hiszem, a h�gom igen szerencs�s. Ami�rt ilyen f�nyes partit csin�lt? Nem, Garring �r, hanem az�rt, mert egy becs�letes ember aj�n-lott neki h�zass�got, akit szeret, s aki Qt szereti. Honn�t tudja, hogy a h�ga szereti a fiamat? A bizalm�ba avattamag�t? Nem, de a h�gom nem fogadta volna el a fia k�zeled�s�t, hanem szeretn�. �gy gondolja, elutas�tan� a Garring �s T�rsa egyik tulajdonos�-nak egyetlen fi�t, ha nem szeretn�? Ilyen k�r�lm�nyek k�z�tt a k�nai cs�sz�rt is elutas�tan�. Hm! Akkor h�t adja a kez�t, most m�r mi is atyafis�gba keve-redt�nk.Hans kezet r�zott az �reg�rral.M�lyen egym�s szem�be n�ztek, sJohn Garring bólintott, mintha kiolvasta volna a fiatalember tekinte-t�bQl, amire v�rt. No, akkor n�zz�k meg magunknak azt a jegyesp�rt, �s k�v�n-junk nekik sok boldogs�got! Engedje meg n�zett v�gig mag�n Hans , hogy elQbb a sz�l-l�somra menjek.Ezzel a k�lsQvel nem tiszteln�m meg el�gg� a ked-ves feles�g�t. Rendben biccentett Garring , �lt�zz�k �t, majd �tk�ld�mmag��rt az autómat.Te velem j�ssz, Gladys? Ink�bb elviszlek a saj�t kocsimmal, Garring b�csi: AkkorDernburg �r haszn�lhatja a ti�det. Helyes! bólintott egyet�rtQleg az �zletember. Akkor vi-szontl�t�sra a h�zamban, Dernburg �r! A sofQrt majd eligaz�tom.A m�rn�k a kapuban elb�cs�zott, �s besz�llt John Garring kocsi-j�ba.Egy ór�val k�sQbb mindannyian �sszegyqltek Garringn� szalon-j�ban.Dick �s Hans k�l�n�sebb szószapor�t�s n�lk�l kezet r�ztak,Rose Marie �t�lelte fiv�r�t.A fiatalember h�ga boldogs�gtól ragyogószem�be n�zett, �s osztozott �r�m�ben.�jdons�lt sógor�val pedigbar�ts�got k�t�tt.John Garring f�lrevonta Rose Marie-t egy sarokba, �s sok�ig be-sz�lgetett vele.Elbqv�lQnek tal�lta meny�t.Amikor Dick csatlako-zott hozz�juk, �s tulajdonosi b�szkes�ggel �tfogta menyasszonyav�ll�t, az �reg�r r�pir�tott: T�ged senki sem h�vott, nincs r�d itt sz�ks�g. Ez csak a te kor�ntsem m�rt�kadó v�lem�nyed, papa feleseltnevetve Dick. Ha itt valaki f�l�sleges, h�t bizonyosan nem �n. Nem akarlak abba a k�nos helyzetbe hozni, kisl�nyom n�zettRose Marie-ra John Garring , hogy elmagyar�zzam a vQleg�nyed-nek, mennyire f�l�sleges.Ink�bb �nk�nt �tengedem neki a terepet.Ezzel megfricsk�zta fia orr�t, majd otthagyta az ifj� p�rt a f�lreesQzugban.A fiatalok szeme boldogan ragyogott egym�sra.Dick sz�lei mo-solyogva n�zt�k Qket, Hans pedig s�tk�rezett h�ga boldogs�g�naknapf�ny�ben.E sok boldog ember k�zepette Gladys Forester minden eddigin�ljobban �rezte, mekkora szenved�st m�rt r� apja bqne.Mosolyt erQl-tetett az arc�ra, de szem�t �gett�k az el nem s�rt k�nnyek.N�ma b�nat�t nem vette �szre m�s, csak Hans Dernburg Qt nemt�veszthette meg.A m�rn�k l�tta f�jdalm�t, s minduntalan nyugtalan,f�rk�sz pillant�st vetett fel�.Szerette volna kifaggatni: Mi az, amib�nattal felhQzi tekintetedet, mik�zben ajkad mosolyog?De ehhez a k�rd�shez nem volt joga, Gladys pedig semmi �ronnem ismerte volna el, hogy b�nkódik.Igyekezett vid�mnak �s de-rqsnek mutatkozni.Szerencs�re Dick a jegyess�g �r�mm�mor�ban is gondoskodott ajó hangulatról.M�g virgoncabb volt, mint m�skor.K�zben f�lt�ke-nyen �gyelt, hogy Rose Marie csakis vele foglalkozz�k.F�lt�keny-s�g�t azonban oly mók�san juttatta kifejez�sre, hogy senki sem ne-heztelt r�.XV.Hónapok teltek el Dick Garring �s Rose Marie eljegyz�se óta.Amenyasszony tov�bbra is Gladys Forester h�z�ban �lt, de most m�rvalóban csak kedves vend�gk�nt.A tavaszra tervezett esk�vQigGladysn�l kellett maradnia.A k�t fiatal le�ny k�z�tt m�ly bar�ts�g sz�vQd�tt.Mag�tól �rtetQd�tt, hogy nemcsak Dick Garring, hanem HansDernburg is majd mindennap megfordult a h�zn�l.Megl�togatt�kRose Marie-t �s term�szetesen egy�ttal Gladyst is.December v�g�n eldQlt a Garring �s T�rsa, valamint a Bill &White k�z�tti vet�lked�s is.A k�zdelembQl az elQbbi c�g ker�lt kigyQztesk�nt Hans Dernburg terveinek jóvolt�ból.A m�rn�k e jelentQs diadal mellett idQk�zben kisebb szem�lyessikereket is el�rt.A Garring �s T�rsa vitathatatlanul nagy fog�st csi-n�lt �j �p�t�sz�vel.John Garring rendk�v�l el�gedett volt l�ngeszqmunkat�rs�val.A hatalmas eredm�nyek megn�velt�k Hans j�vedelm�t is [ Pobierz całość w formacie PDF ]